Два человека, разговаривающие на разных языках, вряд ли смогут понять друг друга. И только с цифрами обычно не возникает проблем – пусть они имеют неодинаковое название или произношение, но отличить «3» от «10» сможет каждый по написанию. В Китае действует уникальная манера письма в виде иероглифов. А как обстоят дела с числительными?
Почему цифры называют арабскими?
У привычных для нас цифр есть несколько названий: арабские (самый распространенный вариант), индийские, индо-арабские. Это десятичная позиционная система счисления, в основе которой содержится «10», от 0 до 9, где ноль указывает на отсутствие цифры. Несмотря на название, местом возникновения этой системы является Индия (примерно V век).
Достоинства индийских цифр быстро оценили арабы. В IX веке Багдад, благодаря удачному местоположению, являлся центром науки, особенно астрономии и математики. Здесь жил знаменитый ученый Аль-Хорезми, который и популяризовал систему счисления в странах Ближнего Востока.
Европейцы позаимствовали индийские цифры у арабов, именно поэтому их начали называть арабскими. Распространенными они стали здесь только в XIII веке. Разумеется, манера написания неоднократно менялась. Например, арабы изображали цифры при помощи обрывистых линий. Величина знака сопоставлялась с количеством углов: у ноля нет углов, у единицы – один угол и т.д. Постепенно они сгладились, и начертание цифр приобрело современный закругленный вид.
Числительные в Китае
В китайской письменности имеется собственная система счисления, однако в повседневном использовании все большую популярность обретают арабские цифры. Существует два набора китайских числительных: одни для обычных записей, другой – для формальных. Последние используются в документации, и подделать их довольно сложно (у нас с такой же целью числа указываются прописью).
Китайская система счисления не похожа на арабскую – она мультипликативная. Это значит, что сложное число, например, 49 023, записывается иероглифами в таком формате: 4 х 10000 + 9 х 1000 + 2 х 10 + 3. Комплект цифр состоит не из 10 знаков, а из 13, учитывая несколько вариантов написания двойки и ноля.
Всего было несколько попыток популяризировать арабские цифры в Китае. Впервые это произошло в IX веке вместе с распространением индийской астрономии. Затем в XIII-XV вв., однако обе попытки оказались неуспешными из-за того, что арабские знаки были слишком непривычными для китайской манеры письменности. В частности, они записывались по горизонтали, а китайцы тогда писали по вертикали.
В начале XX века сформировались благоприятные условия для внедрения арабских цифр. Так, китайская письменность была подвержена нескольким реформам – изменилось направление текста. Также местные жители, наконец, смогли оценить простоту графического изображения цифр.
В настоящее время китайцы могут пользоваться обоими комплектами цифр. Это предусмотрено на законодательном уровне в государственном стандарте «Общие правила записи чисел в публикациях». Основной причиной внедрения арабской системы счисления в китайский язык стали реформы по ликвидацию безграмотности.